О проекте | |||||||||||||||||
Владимир Маяковский.
|
|
||||||||||||||||
пучит: мне скучно - желаю видеть в лицо, кому это 60
я попутчик?! "Je suis un chameau" *, * Я верблюд (франц.). в плакате стоят литеры, каждая - фут. Совершенно верно: "je suis", - это "я", 70 a "chameau" - это "я верблюд". Лиловая туча, скорей нагнись, меня и Париж полей, чтоб только скорей зацвели огни 80 длиной Елисейских полей. Во всё огонь - и небу в темь и в чернь промокшей пыли. В огне жуками всех систем жужжат автомобили. 90 Горит вода, земля горит, горит асфальт до жжения, как будто зубрят фонари таблицу умножения. Площадь 100 красивей и тысяч дам-болонок. Эта площадь оправдала б каждый город. Если б был я Вандомская колонна, я б женился на Place de la Concorde *. * Площадь Согласия (франц.). [1925] ВЕРЛЕН И СЕЗАНЯ стукаюсь о стол, о шкафа острия - четыре метра ежедневно мерь. Мне тесно здесь в отеле Istria * - * Истрия (франц.). на коротышке rue Campagne-Premiere *. * Название улицы в Париже (франц.). Мне жмет. 10 Парижская жизнь не про нас - в бульвары тоску рассыпай. Направо от нас - Boulevard Montparnasse *, * Бульвар Монпарнасс (франц.). налево - Boulevard Raspail *. * Бульвар Распай (франц.). Хожу и хожу, не щадя каблука, - хожу 20 и ночь и день я, - хожу трафаретным поэтом, пока в глазах не встанут виденья. Туман - парикмахер, он делает гениев - загримировал одного бородой - Добрый вечер, m-r Тургенев. 30 Добрый вечер, m-me Виардо. Пошел: "За что боролись? А Рудин?.. А вы, именье возьми подпальни"... Мне их разговор эмигрантский нуден, 40 и юркаю в кафе от скульни. Да. Это он, вот эта сова - не тронул великого тлен. Приподнял шляпу: "Comment ca va, 50 cher camarade Verlaine? * * Как доживаете, дорогой товарищ Верлен? (франц.) Откуда вас знаю? Вас знают все. И вот довелось состукаться.
|
|||||||||||||||||
Прически, стрижки и реконструкция волос Работают профессионалы. Copyright © 2010 |
|||||||||||||||||