Владимир Маяковский: Проза, Статьи, Комментарии, Стенограммы, Выступления, Реклама, Женский Взгляд, Окна сатиры РОСТА, Современники о Маяковском, Биография, Воспоминания

Главная

О проекте

Форум

Ссылки

Гостевая

О проекте

 

Владимир Маяковский.

Предыдущая Главная

короля Людовика XV.

Строка 66-67. Большой Трианон, Малый  Трианон  -  названия  версальских

дворцов.

Строка 79. Бенуа А. Н. (р. 1870) - русский художник, историк  искусства

и критик; после революции-эмигрант.

Строка 81. Ахматова А. А. (р. 1889) - современная русская поэтесса.

Строка 90. Мария-Антуанетта - французская королева, жена Людовика  XVI,

казненная революционным народом в 1793 г.

Строка 97. Санкюлот (франц.) - распространенное название революционеров

во время французской буржуазной революции конца XVIII в.

Жорес (стр. 219). Неполный список, сделанный рукою Л. Ю. Брик (хранится

у Л. Ю. Брик); альманах "Красная новь", М. 1925, No 2;  "Париж";  Сочинения,

т. 2.

Жорес Жан (1859-1914) - видный деятель  французского  и  международного

социалистического движения, выступавший против развязывания  первой  мировой

войны. Убит 31 июля 1914 г. шовинистом Вилленом, который затем был  оправдан

французским буржуазным судом. В ноябре 1924 г. состоялось перенесение  праха

Жореса в  Пантеон.  Маяковский  находился  в  это  время  в  Париже  и  был,

повидимому, свидетелем церемонии.

Строка 29. Пантеон -  место  погребения  останков  выдающихся  деятелей

Франции.

Строка 52. 71-й год - 1871 год - год Парижской Коммуны.

Прощание (Кафе) (стр. 223). Газ. "Парижский вестник", Париж,  1925,  No

25, 3 июня; журн. "Огонек", М. 1925, No 28, 5 июля; "Париж";  Сочинения,  т.

2.

В настоящем издании в текст 2-го тома Сочинений внесены исправления:  в

строках 8-9 вместо - "И Ром и Ремул" - "И Рем и Ромул" (по всем изданиям); в

строке 26 вместо "кофейный" - "кафейный" (по всем изданиям).

В журнале "Огонек"  стихотворение  озаглавлено  "Кафе"  ("Прощание")  и

снабжено подзаголовком: "Из поэмы  В.  Маяковского".  В  книге  "Париж"  оно

названо "Кафе"; во всех остальных прижизненных изданиях дан приводимый здесь

заголовок.

Строка 6. Монпарнасец - обитатель  Монпарнаса,  квартала  художников  в

Париже.

Строки 8-9. Ромул и Рем - братья-близнецы, согласно легенде, основавшие

Рим.

Строка 51. Буа-дю-Булонь - Булонский лес, парк в Париже.

Строка 103. Агафья Тихоновна - купеческая дочь, девица  на  выданье  из

комедии Гоголя "Женитьба".

Строка  138.  Кулидж  Калвин  (1872-1933)  -  американский  реакционный

политический деятель, президент США  в  1923-1929  гг.;  занимал  враждебную

позицию в отношении СССР.

Прощанье (стр. 227). Газ. "Парижский вестник", Париж, 1925,  No  25,  3

июня; "Париж"; Сочинения, т. 2.

Год: 1925

 


Предыдущая Главная

 

 
 
   
 
       
Прически, стрижки и реконструкция волос Работают профессионалы.
Copyright © 2010
Hosted by uCoz