Главная

О проекте

Форум

Ссылки

Гостевая

О проекте

 

Владимир Маяковский.

- с таким вопросом обращается каждый хроникер к каждому писателю. Впрочем, и не к писателю тоже. Сейчас, на мой взгляд, печатается больше, чем пишется. Не сразу разберешь, где кончается поэзия и где начинается ведомственный отчет, только на всякий случай зарифмованный. Одна печатаемая ерунда создает еще у двух убеждение, что и они могут написать не хуже. Эти двое, написав и будучи напечатанными, возбуждают зависть уже у четырех. Писатели множатся, как бацилла, - простым делением: был писатель стало два. Ошалелый редактор печатает все, заботясь лишь о порядке очереди. И, глядя на первого встречного, хроникер вправе предполагать, что и этому придет очередь, и у хроникера, естественно, рождается вопрос: а что вы пишете?

Молодой человек начинает думать обо всем, о чем он еще никогда не думал. Результаты хроникерской записи этого горяченного самовлюбленного бреда мы узнаем из "Литературной хроники" газет и журналов.

"Кошкин. Работает над повестью из жизни фабрично-заводского пролетариата северного и южного полюсов под обоюдным названием "Полюс на полюс".

Сметанчик. Пишет роман-двенадцатилогию из жизни последней дюжины египетских фараонов. Первые семь (по порядку) уже написаны. Для оставшихся пяти изучается подлинный материал б библиотеке имени Луначарского третьего городского района.

Каплан по заданию Губполитпросвета выполняет цикл сонетов, возрождающих пушкинское мастерство и вполне посвященных смычке.

Козлов, Клязин, Спальников, Мундблеф, Русскин и т.д., и т.д. (люди, очевидно, без воображения) работают над разворачиванием больших эпических полотен".

Просто и мило.

Но я никогда не узнавал из газет и журналов ничего интересного из жизни и работы интересующих меня писателей.

Почему?

Должно быть, потому, что занятые и флегматичные писатели разговаривают с интервьюерами приблизительно так же, как разговариваю и я:

  • - А идите вы к черту.. Ну, что пристали? Когда будет надо, и без вас напишу - сам писатель.
Ну так вот:

Главной работой, главной борьбой, которую сейчас необходимо весть писателю, это - общая борьба за качество.

Качество писательской продукции (в связи с этим и положение писателя в нашем советском обществе) чрезвычайно пошатнулось, понизилось, дискредитировалось.

Здесь были и объективные причины временного понимания - многолетняя работа последнего времени от срочного задания к срочному заданию, отсутствие времени на продумывание формальной стороны работы. Это сознательное временное приспособление слова имело и свои положительные результаты - очищение языка от туманной непонятности, сознательный выбор, поиск целевой установки.

Значительно хуже - субъективные причины принижения качества. Это писательская бессовестная, разухабистая халтурщина, постоянное предпочтение фактических заказов всем социальным, циничное предположение, что неквалифицированный читатель сожрет все и т.д.

Этому способствует, конечно и скверная постановка литературного дела вообще: странное поведение Гиза, при котором исчезла связь писателя с массой, вручение критики безответственным губошлепам, не пригодным ни к какому другому труду, и т.д.

Ощущению квалификации посвящено мое главное стихотворение последних недель - "Разговор с фининспектором о поэзии" (выйдет в ближайшем номере "Нового мира"). В нем я считаю необходимым напомнить, что:

  • Поэзия -
  • та же добыча радия.
  • В грамм добыча,
  • в год труды.
  • Изводишь
  • единого слова ради
  • тысячи тонн
  • словесной руды.
  • Но как
  • испепеляюще
  • слов этих жжение
  • рядом
  • с тлением
  • слова-сырца.
  • Эти слова
  • приводят в движение
  • тысячи лет
  • миллионов сердца.
  • (Отрывок "Разговора")
Та же тема и в характеристике критики:
  • Марксистский метод -
  • дело человечье,
  • бей,
  • своим не причиняя увечья.
  • Штыками
  • двух столетий стык
  • закрепляет
  • рабочая рать.
  • Но некоторые
  • употребляют штык,
  • чтоб им
  • в зубах ковырять.
Это стихотворение с длинным заглавием: "Марксизм - оружие, огнестрельный метод, применяй умеючи метод этот" - выйдет в ближайшем номере журнала "Журналист". Интересно, что мои язвительные слова относительно Лермонтова - о том, что у него "целые хоры небесных светил и ни слова об электрификации", изрекаемые в стихе глупым критиком, - писавший отчет в "Красной газете" о вечерах Маяковского приписывает мне, как мое собственное недотепистое мнение. Привожу это как образец вреда персонификации поэтических произведений.

Ответственность за халтуру и деквалификацию лежит на всех. У каждого своя роль, выведенная в моем стихе "Четырехэтажная халтура", помещенном в московской "Комсомольской правде".

  • С молотка
  • литература пущена.
  • Где вы,
  • сеятели правды
  • или звезд сиятели?
  • Лишь в четыре этажа халтурщина:
  • Гиза,
  • критика,
  • читаки
  • и писателя.
С этим должны бороться все. Об этом орет мой стих "Передовая передового", имеющий выйти в журнале "На литературном посту":
  • Наша
  • в коммуну
  • не иссякнет вера.
  • Во имя коммуны
  • жмись и мнись.
  • Каждое
  • сегодняшнее дело
  • меряй,
  • как шаг
  • в электрический,
  • в машинный коммунизм.
  • Довольно домашней,
  • кустарной праздности!
  • Довольно
  • изделий ловких рук!
  • Республика искусств
  • в смертельной опасности -
  • в опасности слово,
  • краска
  • и звук.
Безобразие халтуры не поборешь в одиночку, необходимо помочь кадрам начинающих писателей разбираться в собственном производстве, воспитывать в себе чувство отбора, знать, при каких условиях стихотворный выстрел достигает цели, попадает в цель.

Поэтому я написал брошюру "Как делать стихи?", которую собираюсь выпустить в издательстве "Огонек", ввиду дешевизны и большого распространения книг этого издательства.

Я думаю, что такая брошюра особенно нужна на фоне беспринципных и вредных руководств, каким, по моему убеждению, является хотя бы третьим изданием выходящая книга Шангели "Как писать статьи, стихи и рассказы".

Рядом с этой работой приходится выполнять и работу, потребованную нашими днями.

Стихотворение "Сергею Есенину", имеющее цель разбить поэтическую цыганщину и пессимизм, выйдет в "Новом мире".

  • Для веселья
  • планета наша
  • мало оборудована.
  • Надо
  • вырвать радость
  • у грядущих дней.
  • В этой жизни
  • помереть не трудно.
  • Сделать жизнь
  • значительно трудней.
Этого же разряда стихи "Английским рабочим", "Первомайское поздравление" и др. Выйдут отдельным сборником осенью.

Халтура, конечно, всегда беспринципна, она создает безразличное отношение к теме - избегает трудную, избегает скользкую.

Настоящая поэзия всегда, хоть на час, а должна опередить жизнь. Я стараюсь сейчас писать как можно меньше, выбирая сложные, висящие в воздухе вопросы, - чиновничество, бюрократизм, скука, официальщина.

Этот ряд стихов я начал с маленького "Строго воспрещается", выходящего в "Красной ниве". Этот стих о вывеске Краснодарского вокзала: "Задавать вопросы контролеру строго воспрещается" -

  • ...а хочешь спросить:
  • - Ну как дела?
  • Как здоровьице?
  • Как детки?
  • Прошел я,
  • глаза к земле низя,
  • и только подхихикнул,
  • ища покровительства.
  • И хочется задать вопрос,
  • а нельзя -
  • еще обидются:
  • правительство!
Остальные стихи этого цикла будут выходить в московских "Известиях".

Трудность продвижения на международную арену труднопереводимых стихов (разумеется, это не единственная причина) заставила меня начать большой (двадцатилистный) прозаический роман, который я обязался договором сделать к 1 августа.

Роман я начну окончательно дорабатывать после сдачи по договору своей комедии-драмы театру Мейерхольда.

Особняком стоят стихи об американском путешествии, дорабатываемые сейчас, такова поэма "Сифилис" (выйдет в журнале "Молодая гвардия"). Это стих о занятиях прогнивших хозяев в завоеванных долларом колониях:

  • В политику
  • этим
  • не думал ввязаться я.
  • А так - срисовал для видика.
  • Одни говорят -
  • "цивилизация",
  • другие -
  • "колониальная политика".
Отдельными книгами выходят и выйдут:

Гиз: 1) Полное собрание сочинений в четырех томах. С автобиографией и вступительной статьей и примечаниями О.М. Брика под его же редакцией.
2) "Мое открытие Америки" - четыре листа прозы. Факты и мысли путешествия.
3) "Испания, Атлантический океан, Куба, Мексика и другие Америки". Сборник американских и мексиканских стихов.

Заккнига - отдельные издания поэм с фотомонтажом и обложками исключительного Родченко:

1) "Сергей Есенин", 2) "Разговор с фининспектором о поэзии", 3) "Сифилис", 4) "Что ни страница, то тигр, то львица" - детская книга о зверях. (Первые три в 25-копеечных книжицах.)

Кстати из детской книги:

  • Крокодил -
  • гроза морей.
  • Лучше не гневите.
  • Только он
  • сидит в воде
  • И пока
  • не виден
  • и т.д.
Огонек: 1) Избранное из избранного (сборник эстрадных стихов). 2) "Как делать стихи?"

Прибой: 1).2).3). Детские книги.

Работа современного поэта, конечно, не исчерпывается поэмами, стихами и другими строчками. Нужна и организационно-литературная работа. Таковой очередной нашей работой явится продолжение журнала "Леф". Издание "Лефа" (боевой двухнедельный трилистник) с августа месяца возобновится в Москве.

Мне кажется, что новый "Леф" приобретает сейчас удвоенную силу, так как лозунги партии, лозунги советской власти - режим экономии, квалификация, индустриализация - это в эстетике, в искусстве всегдашние, давно раструбливаемые лозунги "Лефа". Разве наша борьба с эстетической реставрацией вроде различных "Игорей" и в кино и в театре, борьба за деревянную, за материальную конструкцию, за спецодежду вместо золоченной бутафории < - разве ее> можно рассматривать иначе, чем идеологический участок на общем фронте борьбы за экономию.

В "Лефе" рядом с московской группой будут работать и лучшие работники искусств и теоретики Ленинграда.

Н. Тихонов, Тынянов, Эйхенбаум, Якубинский, Гинзбург, Коварский.

Интересно?

1926

 

 
 
   
 
       

Copyright © 2010
Hosted by uCoz